tirer

tirer
I v t
1 tendre شد ['ʃadːa]

tirer ses manches — شد أكمامه

2 rabattre جذب [ӡa׳ðaba]

tirer la porte — جذب الباب

3 traîner جر ['ӡarːa]

voiture qui tire une caravane — سيارة تجر عربة

4 خط ['xatʼːa]

tirer un trait — خط خطا

5 طبع [tʼa׳baʔʼa]

tirer un livre à mille exemplaires — طبع كتابا بألف نسخة

6 avec une arme أطلق ['ʔatʼlaqa]

tirer un coup de feu — أطلق طلقة رصاص

7 un ballon قذف [qa׳ðafa]

Le joueur a tiré la balle et a marqué — ضرب اللاعب الطابة وسجل هدفا

8 hors d'un endroit أخرج ['ʔaxraӡa]

tirer un mouchoir de sa poche — أخرج منديلا من جيبه

9 d'une situation أيقظ ['ʔajqaðʼa]

tirer qqn du sommeil — أيقظ شخصا من نعاسه

10 استفاد [ʔista׳faːda]

tirer profit de qqch — استفاد من شيء

tirer parti d'une situation — استفاد من وضع

11 استنتج [ʔis׳tantaӡa]

tirer une leçon d'une expérience — استنتج عبرة من تجربة

tirer une conclusion — استنتج تلخيصا

12 dans un jeu de hasard سحب [sa׳ћaba]

tirer qqch au sort — سحب شيئا بالحظ

tirer le bon / mauvais numéro — سحب الرقم الصحيح/الخطأ

II v i
1 tendre شد ['ʃadːa]

tirer sur une corde — شد حبلا

2 avec une arme أطلق النار ['ʔatʼlaqa an׳ːaːr]

tirer sur qqn — أطلق على شخص النار

3 un ballon رمى، قذف [ra׳maː, qa׳ðafa]

tirer dans les buts — قذف بالمرمى

4 tirer à sa fin إنتهي [ʔinta׳haː]
5 aspirer سحبت المدخنة جيدا

une cheminée qui tire bien — مدخنة تسحب الهواء جيدا

————————
se tirer
v pr
1 s'en sortir تخلص [ta׳xalːasʼa]

se tirer d'affaire — تخلص من قضية

s'en tirer sans dommage — نجا بدون خسائر

2 fam partir هرب [ha׳raba]

Elle s'est tirée sans rien dire. — هربت دون أن تقول شيئا

* * *
I v t
1 tendre شد ['ʃadːa]

tirer ses manches — شد أكمامه

2 rabattre جذب [ӡa׳ðaba]

tirer la porte — جذب الباب

3 traîner جر ['ӡarːa]

voiture qui tire une caravane — سيارة تجر عربة

4 خط ['xatʼːa]

tirer un trait — خط خطا

5 طبع [tʼa׳baʔʼa]

tirer un livre à mille exemplaires — طبع كتابا بألف نسخة

6 avec une arme أطلق ['ʔatʼlaqa]

tirer un coup de feu — أطلق طلقة رصاص

7 un ballon قذف [qa׳ðafa]

Le joueur a tiré la balle et a marqué — ضرب اللاعب الطابة وسجل هدفا

8 hors d'un endroit أخرج ['ʔaxraӡa]

tirer un mouchoir de sa poche — أخرج منديلا من جيبه

9 d'une situation أيقظ ['ʔajqaðʼa]

tirer qqn du sommeil — أيقظ شخصا من نعاسه

10 استفاد [ʔista׳faːda]

tirer profit de qqch — استفاد من شيء

tirer parti d'une situation — استفاد من وضع

11 استنتج [ʔis׳tantaӡa]

tirer une leçon d'une expérience — استنتج عبرة من تجربة

tirer une conclusion — استنتج تلخيصا

12 dans un jeu de hasard سحب [sa׳ћaba]

tirer qqch au sort — سحب شيئا بالحظ

tirer le bon / mauvais numéro — سحب الرقم الصحيح/الخطأ

II v i
1 tendre شد ['ʃadːa]

tirer sur une corde — شد حبلا

2 avec une arme أطلق النار ['ʔatʼlaqa an׳ːaːr]

tirer sur qqn — أطلق على شخص النار

3 un ballon رمى، قذف [ra׳maː, qa׳ðafa]

tirer dans les buts — قذف بالمرمى

4 tirer à sa fin إنتهي [ʔinta׳haː]
5 aspirer سحبت المدخنة جيدا

une cheminée qui tire bien — مدخنة تسحب الهواء جيدا


Dictionnaire Français-Arabe mini. 2015.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • tirer — [ tire ] v. <conjug. : 1> • 1080; p. ê. réduction de l a. fr. martirier « torturer » (→ martyre) I ♦ Exercer un effort sur..., de manière à allonger, à tendre, ou à faire mouvoir. A ♦ V. tr. dir. 1 ♦ Amener vers soi une extrémité, ou… …   Encyclopédie Universelle

  • tirer — TIRER. v. a. Mouvoir vers soy, Amener à soy. Tirer avec force. tirer sans peine. tirer en enhaut. tirer en enbas. tirer la porte aprés soy. tirer un siege. tirer quelque chose à soy. des chevaux qui tirent un carrosse. des boeufs qui tirent la… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • tirer — Tirer, act. acut. Signifie ores mener à puissance de corps quelque chose, Trahere, Le cheval tire la charrete, Carrum trahit, Ores mettre hors. Il a tiré un escu de la bourse, E crumena aureum nummum scutatum eduxit, Il a tiré un fardeau de l… …   Thresor de la langue françoyse

  • TIRER — v. a. Mouvoir vers soi, amener vers soi, ou après soi. Tirer avec force. Tirer sans peiné. Tirer en haut. Tirer en bas. Tirer la porte après soi. Tirer quelque chose à soi. Des chevaux qui tirent une voiture. Des boeufs qui tirent la charrue.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • tirer — (ti ré) v. a. 1°   Attirer, mouvoir vers soi, quand on est soi même immobile. 2°   Mouvoir après soi, vers soi, en marchant. 3°   Tirer à soi, amener de son côté. Tirer à soi la couverture. 4°   Tirer les yeux, faire mal aux yeux. 5°   Ce navire… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • TIRER — v. tr. Mouvoir vers soi, amener vers soi ou après soi. Tirer avec force. Tirer la porte après soi, la tirer sur soi. Tirer quelque chose à soi. Des chevaux qui tirent une voiture. Tirer une brouette. Tirer quelqu’un par le bras, par l’habit.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • tirer — vt. ; tirailler ; tirer (avec un fusil...) ; traîner ; étirer ; lancer, jeter loin ; extraire, prendre, sortir, extirper, retirer, arracher ; écarter, ranger, tirer sur le côté ou en arrière ; (en plus à Arvillard), attirer (le regard) ; (en plus …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • tirer — v.t. Subir une contrainte durant un temps déterminé : Tirer un an de service. / Voler : Tirer une bécane, tirer les sacs. / Tirer les vers du nez, faire avouer, faire donner des renseignements. / Tirer la couverture à soi, se réserver tous les… …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • tirer —    Baiser une femme.         Et dans un bois, je savais la tirer.    E. DEBRAUX.         Aimes tu mieux en gamine    Tirer l’ coup du macaron?    SAUNIÈRE.         Montrez à ma mère    Tout votre savoir,    Elle va vous faire    Tirer dans le… …   Dictionnaire Érotique moderne

  • tirer — se tirer …   Le petit dico du grand français familier

  • tirer — sprogdinti statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Susprogdinti pagrindinį užtaisą naudojant detonatoriaus sistemą. atitikmenys: angl. fire pranc. tirer …   NATO terminų aiškinamasis žodynas

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”