- tirer
- I v t1 tendre شد ['ʃadːa]◊
tirer ses manches — شد أكمامه
2 rabattre جذب [ӡa׳ðaba]◊tirer la porte — جذب الباب
3 traîner جر ['ӡarːa]◊voiture qui tire une caravane — سيارة تجر عربة
4 خط ['xatʼːa]◊tirer un trait — خط خطا
5 طبع [tʼa׳baʔʼa]◊tirer un livre à mille exemplaires — طبع كتابا بألف نسخة
6 avec une arme أطلق ['ʔatʼlaqa]◊tirer un coup de feu — أطلق طلقة رصاص
7 un ballon قذف [qa׳ðafa]◊Le joueur a tiré la balle et a marqué — ضرب اللاعب الطابة وسجل هدفا
8 hors d'un endroit أخرج ['ʔaxraӡa]◊tirer un mouchoir de sa poche — أخرج منديلا من جيبه
9 d'une situation أيقظ ['ʔajqaðʼa]◊tirer qqn du sommeil — أيقظ شخصا من نعاسه
10 استفاد [ʔista׳faːda]◊tirer profit de qqch — استفاد من شيء
◊tirer parti d'une situation — استفاد من وضع
11 استنتج [ʔis׳tantaӡa]◊tirer une leçon d'une expérience — استنتج عبرة من تجربة
◊tirer une conclusion — استنتج تلخيصا
12 dans un jeu de hasard سحب [sa׳ћaba]◊tirer qqch au sort — سحب شيئا بالحظ
◊tirer le bon / mauvais numéro — سحب الرقم الصحيح/الخطأ
II v i1 tendre شد ['ʃadːa]◊tirer sur une corde — شد حبلا
2 avec une arme أطلق النار ['ʔatʼlaqa an׳ːaːr]◊tirer sur qqn — أطلق على شخص النار
3 un ballon رمى، قذف [ra׳maː, qa׳ðafa]◊tirer dans les buts — قذف بالمرمى
4 tirer à sa fin إنتهي [ʔinta׳haː]5 aspirer سحبت المدخنة جيدا◊une cheminée qui tire bien — مدخنة تسحب الهواء جيدا
————————se tirerv pr1 s'en sortir تخلص [ta׳xalːasʼa]◊se tirer d'affaire — تخلص من قضية
◊s'en tirer sans dommage — نجا بدون خسائر
2 fam partir هرب [ha׳raba]◊Elle s'est tirée sans rien dire. — هربت دون أن تقول شيئا
* * *I v t1 tendre شد ['ʃadːa]◊tirer ses manches — شد أكمامه
2 rabattre جذب [ӡa׳ðaba]◊tirer la porte — جذب الباب
3 traîner جر ['ӡarːa]◊voiture qui tire une caravane — سيارة تجر عربة
4 خط ['xatʼːa]◊tirer un trait — خط خطا
5 طبع [tʼa׳baʔʼa]◊tirer un livre à mille exemplaires — طبع كتابا بألف نسخة
6 avec une arme أطلق ['ʔatʼlaqa]◊tirer un coup de feu — أطلق طلقة رصاص
7 un ballon قذف [qa׳ðafa]◊Le joueur a tiré la balle et a marqué — ضرب اللاعب الطابة وسجل هدفا
8 hors d'un endroit أخرج ['ʔaxraӡa]◊tirer un mouchoir de sa poche — أخرج منديلا من جيبه
9 d'une situation أيقظ ['ʔajqaðʼa]◊tirer qqn du sommeil — أيقظ شخصا من نعاسه
10 استفاد [ʔista׳faːda]◊tirer profit de qqch — استفاد من شيء
◊tirer parti d'une situation — استفاد من وضع
11 استنتج [ʔis׳tantaӡa]◊tirer une leçon d'une expérience — استنتج عبرة من تجربة
◊tirer une conclusion — استنتج تلخيصا
12 dans un jeu de hasard سحب [sa׳ћaba]◊tirer qqch au sort — سحب شيئا بالحظ
◊tirer le bon / mauvais numéro — سحب الرقم الصحيح/الخطأ
II v i1 tendre شد ['ʃadːa]◊tirer sur une corde — شد حبلا
2 avec une arme أطلق النار ['ʔatʼlaqa an׳ːaːr]◊tirer sur qqn — أطلق على شخص النار
3 un ballon رمى، قذف [ra׳maː, qa׳ðafa]◊tirer dans les buts — قذف بالمرمى
4 tirer à sa fin إنتهي [ʔinta׳haː]5 aspirer سحبت المدخنة جيدا◊une cheminée qui tire bien — مدخنة تسحب الهواء جيدا
Dictionnaire Français-Arabe mini. 2015.